SHARP



英文ホームページで、欲しい情報に巡り合えたら英文情報もスラスラ読めるインターネット翻訳※1

原文のレイアウトを「そのまま翻訳」
英文ホームページを原文のレイアウトのままでテキスト部分を翻訳。原文と訳文の2つの画面を見やすく同時表示します。

イラスト1


ページを保存してから「まとめて翻訳」
表示ページや、巡回ソフト※2と連携したページの取り込みができ、あとからまとめて翻訳。一括翻訳や日本語での要約表示も可能。情報収集してから、じっくり整理できます。

海外で知り合った人からメールが届いたら 受信したメールを自動で翻訳英文メール翻訳英文メールを自動的に判断して翻訳※3。翻訳結果はメールにテキスト書類として添付されます。

海外旅行で泊まるホテルにメールで予約する時には  英文メールを手軽に作成・送信※4英文メール作成
147通りのテンプレートから質問に答える形式で英文メールがつくれます。

表示している文書の、この部分だけ訳したいという時には  調べたいところだけサッと訳せるここだけ翻訳
ホームページやメール、Word文書などの指定した部分だけを翻訳して、そのアプリケーションのウィンドウ上に表示※5。辞書引きや訳振りもワンタッチで。

英文Word文書がメールで送られてきたら  原文のレイアウトを活かしたままWord翻訳
Microsoft Word2002/2000/98/97に対応。ボタンひとつでレイアウトを活かして翻訳します。

WebからPDFの英文資料をダウンロードしたら  PDF文書の活用で情報の幅が広がるPDF翻訳
PDF形式で保存されている文書※6もボタンひとつで翻訳できます。

英文資料が郵便で届いてもあわてない  活字をテキストに変換して翻訳OCR機能(CE-S75EJ/S71EJ)
CE-S75EJ/S71EJには、OCRソフト「e.Typistエントリー」を搭載。印刷文書を画像データとして取り込み、テキストデータに変換。訳したい文章をキーボード入力することなく、効率的に翻訳できます。

※1対応ブラウザはMicrosoft Internet Explorer4.0/5.0/5.5/6.0日本語版、Netscape Navigator4.0/4.5/4.6/4.7[ja]。翻訳できるデータは英文HTML文書です。HTML文書に含まれるグラフィック中の英文は翻訳されません。
※2Microsoft Internet Explorer4.0/5.0/5.5/6.0の購読(お気に入りの同期)機能と連携。他の巡回ソフトで取り込んだページも翻訳可能。
※3Outlook Express、Outlook、Netscape Messenger、EudoraPro、Becky、AL-Mailなど、POP3準拠の電子メールソフトに対応。
※4Outlook Express、Outlook、Netscape Messenger、EudoraProなどの簡易MAPI対応の電子メールソフトに対応。
※5動作確認済アプリケーションは、Microsoft(R)Internet Explorer4.0/5.0/5.5/6.0日本語版、Netscape Communicator4.0/4.5/4.6/4.7[ja]、Word2002/2000/98/97、メモ帳、Excel2002/2000/97、PowerPoint2002/2000/97、Outlook2002/2000/98/97、Outlook Express4.0/5.0/5.5/6.0、FrontPage2000、Becky、EudoraPro、AL-Mail。データによっては一部翻訳できない場合があります。
※6Adobe Acrobat4.0/5.0、Adobe Acrobat Reader4.0/5.0に対応。


ホーム > 製品情報 > 英日・日英翻訳支援ソフトCE-S75EJ/S71EJ/S70EJ > 特長3